道藏集

 立即注册  找回密码
楼主: 佑福

《道德经》全文及译文

[复制链接]

0

主题

1

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
发表于 2022-9-20 09:08:52 | 显示全部楼层
截至目前,这是我看到的最好的译文,能理解本意而不是硬译。看过不少已经印成书的译文,也是望文生义,不知所云。
回复

使用道具 举报

1

主题

2

帖子

4

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4
发表于 2022-9-20 09:09:38 | 显示全部楼层
很好很好!请问下半部的译文什么时候发表?期待。。。。。
回复

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
发表于 2022-9-20 09:10:30 | 显示全部楼层
感谢作者的用心良苦翻译!人类已经全面走向智能机械化,能在末法时代还存有并译出先人之意,实属难得!感恩![拜托][拜托][拜托]
回复

使用道具 举报

1

主题

3

帖子

5

积分

新手上路

Rank: 1

积分
5
发表于 2022-9-20 09:11:13 | 显示全部楼层
想和听听您的见解
回复

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
发表于 2022-9-20 09:11:19 | 显示全部楼层
不懂就别乱翻
回复

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
发表于 2022-9-20 09:11:47 | 显示全部楼层
受不了了,第一章断句都是错的。误人子弟
回复

使用道具 举报

0

主题

2

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
发表于 2022-9-20 09:12:46 | 显示全部楼层
这个译文是什么版本的?感觉更贴切易懂
回复

使用道具 举报

1

主题

3

帖子

5

积分

新手上路

Rank: 1

积分
5
发表于 2022-9-20 09:12:55 | 显示全部楼层
好想求后半部分译文,读后真的如梦初醒[拜托][拜托][拜托]
回复

使用道具 举报

0

主题

2

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
发表于 2022-9-20 09:13:11 | 显示全部楼层
道可道,非常道。名可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
此文乃大道理,不能以某一个事物衡量其全部意义,反之此文中的道理可衡量几乎所有事物之理,
道与名就如同万物与人的关系,人本身的精神思想依附于人体这个物体之中,道可视作物质(包括物质变化状态),名就是人,主指人的精神思想这一面,
所以道与名同出,人与物在开天之时同出,
换个说法,道就是技术性人才,名就是管理型人才,
无论道还是名,它们都随时间而变化,则:道可道,也可以:道非道,名亦同理,
宇宙以时间为尊,万物是老二,人灵排老三,
学习之所以为学习,因为不懂和自己不具备,人的学习永远需要遵循:时势条件下变化的事物,此为正道大道,
回复

使用道具 举报

0

主题

2

帖子

3

积分

新手上路

Rank: 1

积分
3
发表于 2022-9-20 09:13:22 | 显示全部楼层
你这一段译文才是正解,它从哲学的层面阐述了“名实之别”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|道藏集

GMT+8, 2025-4-9 12:05 , Processed in 0.551432 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.. 技术支持 by 巅峰设计

快速回复 返回顶部 返回列表